English Translations Harpans kraft
1 english translations
1.1 danish
1.2 swedish
1.3 norwegian
1.4 icelandic
english translations
english translations of ballad have been published. retellings include christin s trouble (prose) in julia goddard s anthology (1871)
from danish
power of harp r. c. alexander prior (1860)
power of harp george borrow (1913, 1923).
power of harp alexander gray (1954).
from swedish
tr. power of harp (1828), of geijer , afzelius, #91.3
kenealy, edward vaughan tr. power of harp (1864), of geijer , afzelius, #91.1
anonymous (attrib. robinson, thérèse albertine l. aka talvj (1836).
reprinted in: longfellow ed. poets , poetry of europe (1847).
power of harp in lord peter , little kerstin (2013) ian cumpstey.
from norwegian
villeman , magnhild (nmb) theodore jorgenson (1950, 1954).
from icelandic
gauti s ballad (Íf 3) summarized in prose hallmundsson (1962).
Íf 3 gauta kvæði, summary , commentary vésteinn Ólason (1982).
^ goddard 1871, christin s trouble, pp.110–119
^ prior 1860, vol. 2, pp.283-
^ borrow 1913, power of harp, pp. 12–17; borrow 1923, pp. 208–211
^ gray 1954, 4 , forty, no.2, p.7–11
^ cite error: named reference kinealy invoked never defined (see page).
^ article attributed mrs. robinson (talvj), popular poetry of teutonic nations , in north american review, xci, pp.295-
^ dodge, daniel kilham (1921). longfellow s scandinavian translations . scandinavian studies , notes. 6: 187–197 (p.194). jstor 40915089.
^ poets , poetry of europe (1847) p.139
^ cumpstey 2013
^ jorgenson 1950, jorgenson 1954, pp. 193–196
^ cite error: named reference hallmundsson invoked never defined (see page).
^ cite error: named reference vesteinn invoked never defined (see page).
Comments
Post a Comment